8 editores superan desafíos en la sala de montaje

Presentado por Adobe, patrocinador presentador y solución de edición oficial del Festival de Cine de Sundance de 2024. Para obtener más información, haga clic aquí. “El riesgo … puede ser el catalizador que te impulsa hacia adelante” es una cita de Robert Redford que vive en el sitio web del Instituto Sundance, un mensaje apropiado del fundador del festival que tiene más de cuarenta años cultivando las carreras de muchos cineastas primerizos. Quentin Tarantino, Robert Rodriguez, David O. Russell, Paul Thomas Anderson, Ryan Coogler, Ava DuVernay, Chloé Zhao, Cathy Yan y Wes Anderson todos se dieron a conocer durante el evento de Park City.

Para la instalación de 2024, la tradición de los directores que estrenan su primer proyecto continúa con más de 90 películas y títulos episódicos que se exhibirán en la 40ª edición del Festival de Cine de Sundance. Entre ellos, hay ocho títulos cuyos equipos de edición recurrieron a las aplicaciones de Adobe Creative Cloud para crear sus historias. Desde un adolescente inseguro que intenta encajar, una abuela en una búsqueda de venganza llena de acción, una joven que encuentra su camino en la naturaleza, hasta la misteriosa desaparición de Mavis Beacon y un examen de la conciencia en la IA, los narradores a continuación comparten los desafíos a los que se enfrentaron y los pasos que tomaron para impulsar la narrativa hacia adelante.

Premiere Pro es nuevamente el software de edición de video más popular en el Festival de Cine de Sundance de 2024, utilizado por más de la mitad (57%) de las películas que se estrenan. Y las herramientas de Adobe Creative Cloud se utilizaron en más del 80% de las presentaciones de este año en general.

Entre los Templos” Competición Dramática de los Estados Unidos Director: Nathan Silver Editor: John Magary “Entre los Templos” Sean Price Williams Jason Schwartzman y Carol Kan protagonizan el último proyecto de Nathan Silver “Entre los Templos”, una historia sobre la curación del vacío con la amistad. Los dos actores interpretan a Ben y Carla, cuyos caminos vuelven a cruzarse después de que ella vuelve a entrar en su vida como su alumna de bar mitzvah adulta. Su creciente conexión se convierte en el corazón de la película. “Lo que realmente se destaca para mí es la necesidad mutua entre Ben y Carla, una necesidad que queda relativamente sin palabras”, dijo el editor John Magary a IndieWire. “Al principio, son solo dos extraños a la deriva que se llevan bien, pero a medida que avanza la película, nos vamos involucrando más y más, y esperemos que más y más encantados, por su extraña y creciente amistad”. En la preparación, el director y el editor hablaron de “Harold and Maude” y “The Graduate” como puntos de referencia. “Me encanta el estilo de edición predominante de finales de la década de 1960 a principios de la década de 1970. Cortes bruscos, transiciones de sonido angulares, pistas de música destacadas. Un poco Altman, un poco Godard. Así que supongo que mi concepto inicial vago para la edición fue los ’60. No fui con mucho más que eso. Solo quería que la película se moviera y, si era posible, reorientar al espectador”, dijo Magary. Al crear la química entre los personajes, el editor exploró los detalles de sus actuaciones. “Jason y Carol son ambos actores muy graciosos y dotados improvisadores, y trabajaron tan bien juntos en el set, que mi trabajo era capturar esos pequeños y peculiares rayos”, dijo Magary. “El ritmo fue una de mis principales preocupaciones. Cómo hacer que estas conversaciones entre Ben y Carla, a menudo salpicadas de improvisación suelta, se muevan de la misma manera que las conversaciones entre dos personas que encajan instantáneamente, pero no necesariamente de manera romántica”. Para una escena en la que la fe de Ben es puesta a prueba por un sacerdote interpretado por Jason Grisell, Magary examinó una serie de tomas improvisadas. “Me acerqué a ella casi como una escena documental. Elegí mis momentos favoritos y los ensamblé en una edición de radio. Básicamente, mi desafío fue utilizar un flujo de trabajo documental para hacer una escena corta, efectiva y completamente coherente de una conversación muy suelta. ¡Y terminó siendo una de mis escenas favoritas de la película!” “Dìdi (弟弟)” Competición Dramática de los Estados Unidos Director: Sean Wang Editor: Arielle Zakowski “Dìdi (弟弟)” La editora Arielle Zakowski quedó “asombrada por el humor carcajeante anidado en el inmenso y sensible corazón” del primer proyecto del director Sean Wang “Dìdi (弟弟)”, una mirada auténtica a un taiwanés americano de primera generación que navega por la vida adolescente circa 2008 cuando MySpace, AOL Instant Messenger y teléfonos con tapa dominaban. Desde el principio, los colaboradores por primera vez discutieron el ritmo emocional del personaje principal apodado Wang Wang (Izaac Wang) y cómo querían contrastar su “energía caótica llena de testosterona en la vida exterior entre amigos, y la vida tranquila, casi dolorosamente lenta de la vida en casa”. “Queríamos crear una tensión entre estos dos entornos para que Wang Wang nunca se sienta del todo encajado en ningún lugar, un reflejo de las luchas fuera de lugar de un joven adolescente que lucha por encontrar su lugar en el mundo”, dijo Zakowski. El pegamento visual que mantiene unidas las meteduras de pata sociales de Wang Wang es una realidad sólida, que combina una calidad seductora pero casi artesanal con ella del director de fotografía Sam Davis. “La forma en que los personajes hablan entre sí a la manera de la jerga de la era de 2008, cómo una madre y un hijo se comunican entre sí en dos idiomas diferentes, cómo se comporta cada persona en raros momentos de soledad, todo esto está destinado a sentirse muy natural y verdadero para el tiempo y el lugar”, señaló Zakowski. Para superar uno de los desafíos de la sala de edición en una escena en la que Wang Wang aparece en un parque para un club de lucha de adolescentes, Zakowski se inclinó hacia un “menos es más enfoque” mientras editaba en el ecosistema de Adobe. “Había muchas líneas habladas entre los personajes y un mini argumento jugado dentro de la escena, pero cada vez que la veíamos sentíamos que la escena no tenía la energía que estábamos buscando. Luego, un día, intentamos poner una canción estrafalaria y eliminar casi todas las líneas, dejándola esencialmente como un montón de caos, y nos dimos cuenta de que … creo que encontramos algo aquí! A partir de ahí, pulimos y recortamos, pero básicamente terminamos dejando la escena en su forma casi sin sentido. Con la esperanza de que después de reproducirse, los espectadores se quedaran con algo de … ‘¡Espera … ¿qué demonios fue eso ?!'” “I Saw the TV Glow” Medianoche Directora: Jane Schoenbrun Editor: Sofi Marshall “Vi el resplandor del televisor”. Al dar vida a la película de la escritora y directora Jane Schoenbrun “I Saw the TV Glow”, una historia sobre un niño suburbano llamado Owen (Justice Smith) obsesionado con un programa de televisión nocturno, el editor Sofi Marshall sintonizó el conflicto interno del personaje. “Es un chico callado y tímido que está tratando muy duro de evitar conocerse a sí mismo, asustado de lo que podría encontrar. Uno de mis objetivos en la edición era tratar de hacer que su viaje emocional fuera lo más externo posible para que el público tenga la oportunidad de conectarse profundamente con él. Tácticamente, eso significó buscar a través del metraje, buscando la expresión facial perfecta o la entrega de líneas, o elaborar y volver a redactar la voz en off de Owen para entregar la cantidad justa de información”. También fue importante para la editora encapsular el viaje de Owen a través de una lente de honestidad, incluso en momentos que son dolorosos de ver. “En última instancia, ‘Vi el resplandor del televisor’ trata sobre un niño que se siente incómodo en su propia piel. Hablamos mucho sobre nuestras propias infancias, particularmente sobre cómo crecer en los suburbios no ofrece exactamente a los niños inadaptados ningún apoyo. También hablamos sobre nuestra nostalgia compartida por los medios de los 90 y cómo burlarnos de eso en la película a través de algunos divertidos guiños”, dijo Marshall. Encontrar el ritmo adecuado para varias montañas rusas destinadas a pasar el tiempo mientras Owen envejece creó un obstáculo para Marshall. “Tomó mucho ir y venir para encontrar el equilibrio adecuado entre centrarse en la calidad emocional de la montaña rusa y los puntos de la historia que necesitábamos transmitir. Agrega clavar el ritmo y el tempo encima de eso, y teníamos un montón de piezas en movimiento que necesitaban ser trabajadas en una sola secuencia cohesiva. En última instancia, nos permitimos mucho margen para jugar, yendo y viniendo para incluir, cortar o recortar tomas una y otra vez hasta que Jane y yo sintiéramos que habíamos probado prácticamente todo”. Para Marshall, se conectó inmediatamente con el personaje que crecía en los suburbios. “La película toca…”

Leave a Comment